Leskovčanin objavio prvi romsko-srpski-engleski rečnik

Leskovčanin objavio prvi romsko-srpski-engleski rečnik
Podeli:

Iz štampe je izašao prvi romsko-srpski-engleski rečnik autora Gorana Saitovića iz Leskovca.

Rečnik sadrži romske izvorne reči, na Gurbetskom dijalektu od kojih su neke i zaboravljene kod mladje generacije Roma.

Ovo je plod dugogodišnjeg mukotrpnog rada na izdavanju “Rečnik u slikama”, ili na romskom “Alavari ane tasvira”izdatog  na tri jezika, romski, srpski i engleski i nadam se da će koristiti svima koji se bave romologijom,lingvistikom kao i svima koji žele da nauče romski jezik. Koristili smo gurbetski dijalekat koji smatram da je i jedan od najčistijih dijalekata u romskom jeziku“, rekao je za ROMinfomediu Goran Saitović autor rečnika.

Na prevodu rečnika radio je tim Organizacije Maranata iz Leskovca uz pomoć medjunarodne Organizacije OM.

(rominfomedia.rs)


Podeli:

Sjajna ideja nadam se da nece biti skupa

wpDiscuz