LESKOVAC – Šesti Festival književnosti „Think Tank Town“, koji je ove godine posvećen prevodiocima i prevođenju, otvorila je sinoć u klubu „Gruv“ Marketa Hejkalova, prevodilac, književnica i potpredsednica češkog PEN-a.
Ona je govorila o značaju prevodilaca za pisce i čitaoce.
Festival se odvija pod nazivom „Vavilon i (um)“, pa je u tom kontekstu bilo upoređenja biblijskog Vavilona sa ulogom prevodioca.
„Bog je dao mnogo jezika, ne kao nagradu nego kaznu da bi zaustavio ratove. Od tada tragamo jedni za drugima u potrazi za savršenim jezikom i izgubljenim rajom, pokušavamo da oživimo univerzalni jezik. Prevodioci u tome najviše pomažu i donose različite vesti iz raznih zemalja”, kazala je Hejkalova.
Predstavljene su „Sabrane priče Hulija Kortasa“, sa gostima Aleksandrom Mančićem, prevodiocem i Jovicom Aćinom, urednikom, a „gosti iznenađenja“ glumica Dara Džokić i novinar, kolumnista i kritičar Teofil Pančić su promovisali knjigu „Pornografija kao lepa umetnsot“, preminulog novinara i pisca Bogdana Tirnanića.
Direktor ovog jedinstvenog festivala u Srbiji Saša Stojanović, leskovački pisac i novinar, ocenio je da je ovogodišnji festival, zapravo, oda prevodiocima.
Festival se završava sutra promocijom festivalskih produkcija i okruglim stolom pod nazivom „Ljubav u doba korporativne „kolere“ ili „Prevođenje u doba tranzicije“, u prisustvu najznačajnjih srpskih prevodilaca.
Otvaranju festivala prisustvovao je i gradonačelnik Leskovca Slobodan Kocić.
(Kraj)
Pratite JuGmedia portal na društvenim mrežama Facebook, Instagram, TikTok i X (Twitter)!
Budite uvek u toku dešavanja!