LESKOVAC – Zbog dokumenata na ćirilinom pismu, Dobrivoje Nikolić iz leskovačkog sela Mrštane mesecima ne može da prima peneziju, piše današnji dnevni list “Kurir”
Gotovo svakodnevno u poslednja dva meseca Dobrivoje Nikolić iz sela Mrštana ide u Leskovac i podnosi zahteve, tužbe i žalbe ne bi li ponovo počeo da prima penziju iz Hrvatske, koju je nesmetano dobijao 15 godina!
Dobrivoje nikako ne može da dođe do poreskog identifikacionog broja u Hrvatskoj.
Zahteve je u Hrvatsku slao na latinici, ali njegova lična dokumenta i pečati iz Srbije su na ćirilici i zato od nadležnih hrvatskih organa ne dobija „pravi“ odgovor.
– U odgovoru nisu čak ni napisali moje ime, samo je u zaključku navedeno da je dokumentacija nepotpuna. Sve molbe sam pisao na latinici, ali izvod iz državljanstva je na ćirilici, kao i pečat, i zbog toga ne dobijam penziju. Penzija je stečeno pravo i niko ne može da mi je oduzme. Ovo je genocid – rezignirano kaže Dobrivoje.
Dobrivoje je od 1958. do 1973. radio kao kelner u Dubrovniku, a posle toga otišao je u Nemačku. Za razliku od Hrvatske, Nemačka mu nije pravila nikakve probleme. Zbog agonije kroz koju prolazi i očigledne diskriminacije, Dobrivoje će svoja prava pokušati da ostvari na sudu u Strazburu, a najavljuje da će hrvatsku državu tužiti i UN.A. Davinić
Izvor: KURIR, JUGMEDIA
Pratite JuGmedia portal na društvenim mrežama Facebook, Instagram, TikTok i X (Twitter)!
Budite uvek u toku dešavanja!
Inacenje nase drzave sa cirilicom naravno da se obija o glavu gradjana. Treba najzad shvatiti da sve ostale zemlje koriste latinicu.
Upotreba svog jezika i pisma – inaćenje?!!
Ti si Dragane baš „politički korektan“ i pravi Evropejac!
Naravno da nije inacenje upotreba sopstvenog jezika (ne znam gde si to video u mom komentaru) i pisma, nego je inacenje to sto nije dozvoljena upotreba latinicnog pisma. Ne mozes da uzmes neku potvrdu a pritom da trazis da ona bude na latinici (jer ces je slati u inostranstvo). Nego moras da uzmes na cirilici, pa plati za „prevodjenje“. Znaci, neko ce da zaradi, a ti ces da placas. Prakticno, drzava je namestila nekome da zaradi na tebi.
Postoji međunarodni izvod, koji je latiničan, ali možda čovek neće da plati 720 dinara takse
Hehehehe, gde su Pajtonovci da ovo pročitaju.
Razumeli su ga od 1958 do 1973 dok je rmbao kod tamo a sada im treba prevodilac.
Ministarstvo mirovinskoga sustava i prijevoda sa barbarskih jezika Republike Hrvatske 🙂
„rmbao tamo kod njih“
ajde napisi to na latanici i ne ispravljaj krive drine, jer ih niko ne moze (nece) ispraviti…