Danas je Dan zaljubljenih

DAN ZALJUBLJENIH, 14. februar, se slavi u mnogim zemljama kao praznik zaljubljenih i praznik prijateljstva. Tada parovi razmenjuju nežne poruke i poklone kao dokaz ljubavi, ali i crvene ruže koje su simbol strasti.

Prvobitno praznik katoličke crkve, dan Svetog Valentina do srednjeg veka nije bio poistovećivan sa romatičnom, već sa fizičkom ljubavi, dok se sada slavi kao dan ljubavi i zaljubljenih.

 Sveti Valentin je dugo smatran danom neudatih i neoženjenih, a ne bračnih parova. Toga dana devojke bi se skrivale po selu i čekale da ih mladići pronađu, a parovi stvoreni nakon te igre trebalo je da se venčaju tokom te godine.
Sveti Valentin je postao popularan još osamdesetih godina prošloga veka u Kini i na Tajvanu gde postoji još jedan tradicionalni praznik za zaljubljene, Si Sijao Đie, koji vodi poreklo od antičke legende. On se praznuje sedmog dana sedmog meseca lunarnog kalendara.

A istoga dana, u Japanu, žene, posebno zaposlene, moraju svojim muškim kolegama da poklanjaju čokolade i čokolande bombone, ponekad i veoma skupe.

Na Tajvanu postoji još jedan praznik, 14. mart, nazvan Beli dan, koji je zapravo komercijalni fenomen izmišljen u Japanu, a zatim prekopiran u Južnoj Koreji, Tajvanu i Hong Kongu.

Najromantičnija reč na svetu – francuska reč „amour“

„Amour“, francuska reč za ljubav, proglašena je najromantičnijom reči na svetu prema rezultatima ispitavanja jezičkih stručnjaka obavljenom uoči Dana zaljubljenih.

Za malo je pobedila italijansko „amore“ a italijanski jezik je proglašen najromanticnijim jezikom. „Bellissima“, na italijanskom i španskom „veoma lepa“, je treća najromantičnija reč, a „tesoro“, na italijanskom i španskom „blago“, je zauzela četvrto mesto.

Ispitivanje je sprovelo udruženje „Today Translations“ sa sedištem u Londonu među više od 320 lingvista, javio je Rojters.

Najromantičniji jezik posle italijanskog je francuski dok treće mesto dele španski i engleski.

Tokom iste ankete, stručnjaci su birali i najneromantičniji izgovor reči „volim te“ pa je pobednik Japan sa „vatakussi-va anata-vo ai ssimasu“ dok je na drugom mestu velški sa „ridw i’n di garu di“ i „kaparha“.

(Kraj)

Pratite JuGmedia portal na društvenim mrežama Facebook, Instagram, TikTok i X (Twitter)!
Budite uvek u toku dešavanja!

Pretplati se
Obavesti o

Pre slanja komentara molimo Vas da pročitate sledeća pravila: Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije portala juGmedia. Komentari koji sadrže psovke, uvredljive, vulgarne, preteće, rasističke ili šovinističke poruke neće biti objavljeni. Molimo čitaoce portala juGmedia da se prilikom pisanja komentara pridržavaju pravopisnih pravila. Takođe je zabranjeno lažno predstavljanje, tj. ostavljanje lažnih podataka u poljima za slanje komentara. Komentari koji su napisani velikim slovima neće biti odobreni. Redakcija ima pravo da ne odobri komentare koji su uvredljivi, koji pozivaju na rasnu i etničku mržnju i ne doprinose normalnoj komunikaciji između čitalaca ovog portala.

5 Komentara
Najstarije
Najnovije
Ugrađene povratne informacije
Pogledaj sve komentare
Krajincanin
14.02.2016. 12:53

Danas je Sveti Trifun zastitnik vinogradara, kakav dan zaljubljenih? Mi nismo katolici!

Danas je 14 februar
14.02.2016. 18:11
Odgovor za  Krajincanin

U redu je znamo. Mužjak ide u vinograd da se opija sa sebi sličnima žena sedi i obavlja kućne poslove a kad se mužik vrati ona mu pere noge i ako ima sreće ne dobije batine. A prvo dete rodila je sa 16 godina.

Peca
14.02.2016. 19:10
Odgovor za  Krajincanin

Danas je nedelja, i svako ima pravo da je zove kako hoće … 😉

Zaljubljeni Šekspir u vinogradu
14.02.2016. 18:54

Potpuno dva razlicita verska praznika, ako su uopste praznici jer nisu „crveno“ slovo, pa je sasvim irelevantno. To sto mi uvek trazimo povod za hedonizam i dajemo znacaj beznacajnom je nasa slabost.

bata
14.02.2016. 23:32

Dan zaljubljenih je praznik za pomodare, kod mene pravoslavnog srbina je sveti Trifun.