Nakon burnih reakcija južnjaka na svim društvenim mrežama, javne osude novinara sa juga Srbije ali i objava brojnih lingvista, ugašen je Instagram profil „Digitalni bukvar“ iza kojeg stoji Filološka gimnazija u Beogradu, a na kojem je prethodno promovisana knjiga uz tvrdnju da ljudi sa juga Srbije imaju muke sa padežima, piše Nova S.
Podsetimo, na zvaničnoj Instagram stranici ovog projekta je pre nekoliko dana osvanula slika na kojoj devojka drži novo izdanje Vujaklijinog rečnika stranih reči, uz natpis krupnijim slovima: „Imaš li muke s padežima kao ljudi sa juga Srbije?“.
Tako je objava koja je, prema zvaničnim podacima o projektu imala za cilj „povećanje nivoa digitalne pismenosti u Srbiji“, postala uvreda za mnoge građane sa juga Srbije, pogotovo zbog činjenice da iza projekta stoji jedna eminentna Filološka gimnazija.
Nešto što je na početku delovalo kao objava kojoj ne bi trebalo pridavati više značaja, ubrzo je izazvalo burne reakcije i brojne montaže zbog „omalovažavanja i stereotipa“.
Na instagram stranici Filološke pojavila se nova objava:
„Filološka gimnazija upućuje izvinjenje svima koji su na bilo koji način osetili da su diskriminisani u objavi naših učenika u ’Digitalnom bukvaru’. Ideja tog projekta je da se kroz savremene digitalne medije prikažu raznovrsnost i lepota srpskog jezika“.
Među južnjacima koji su reagovali našao se prozvanim i genetičar iz Leskovca Miodrag Stojković, o čemu smo danas pisali.
Pratite JuGmedia portal na društvenim mrežama Facebook, Instagram, TikTok i X (Twitter)!
Budite uvek u toku dešavanja!
..al’ šta smo mi „Južnjaci“ mogli da očekujemo od onih odande?Jug je ekonomski uništen,najniže plate i penzije,poniženi….“glasačka mašina“za one odande….rečju porobljeni.
I,evo ako „jedan padež“može da nam otvori oči,onda je vidim „svetlo na kraju tunela“.
Ajmo,ajde..
Svako ko je studirao u Beogradu zna kroz šta je prolazio zbog južnjačkog dijalekta. Bukvalno su nam se smejali i ignorisali, bez obzira što smo sve padeže pravilno upotrebljavali, ali nismo akcentovali kao oni, naš govroni aparat je takav da, nasleđe, imamo kratke vokale i to nas prvo „oda“ da smo Leskovčani, Nišlije ili Vranjanci.
Sem što Beograđani uglavnom akcentuju prvi slog, pa i tamo gde ne treba, oni govore nekako mazno, kao mače kada prede.
Iskreno sve sam mogao da prihvatim ali govor muških Beograđana nikako jer su mi po tome svi ličili na p#re.
No, možda smo i sami krivi zbog toga, krivi što smo savijali glave i crvenili. Moje koleginice i kolege iz Crne Gore su došli i vratli se iz Beograda ne menjajući ništa u svom govoru, s ponosom. Takođe i Hercegovci.
Da i ja sada ne ponavljam kao papagaj da su dijalekti jednog naroda veliko bogstvo i da ih savremene civilizacije neguju zbog straha da će se izgbuti i da samo glupi i nepismeni ljudi mogu da se šegače sa drugačijim od njih.
Lepo receno ! Niko na Svetu netreba da se stidi svog maternjeg jezika t.j. dijalekta. Ja uvek kad me pitaju odakle si kazem iz Leskovac . Naravno treba da pricamo gramaticki ispravno
Ti „naučnici“ iz Beograda bi trebalo da obrate pažnju na svoje akcentovanje. Ne kaže se iz Vlasotincima ili Lebanima. Neka porade na sebi a ne na drugima. Ne znam da li imaju „kolektora“ u tim redakcijama ?