Promocija prvog strip-albuma na leskovačkom dijalektu večeras u Narodnom muzeju

Škola stripa „Nikola Mitrović Kokan“ održaće večeras od 20 sati promociju stripa posvećenog Prvom svetskom ratu “Do pakla i nazad Zapis”, prvog strip albuma urađenog na leskovačkom dijalektu, u holu Narodnog muzeja u Leskovcu.

Nakon što je Marko Stojanović gostovao na 14. Međunarodnom salonu stripa u Laktašima u Bosni i Hercegovini od 8. do 9. aprila, promovisao drugi integral “Vekovnika” 14. aprila na Užičkim strip susretima i monografiju “Ninđa” Dragana Stokića Rajačkog 15. aprila u Zaječaru, ova svojevrsna turneja promocija stripova koje je Stojanović uredio i priredio na neki način se vratila kući predstavljanjem strip albuma “Do pakla i nazad: Zapis” u Narodnom muzuje u Leskovcu 26. aprila.

U pitanju je nastavak albuma “Do pakla i nazad”, koji se pojavio tačno na stogodišnjicu potpisivanja primirja u francuskom Kompenju 11. novembra 1918. godine. “Do paklaiI nazad” je delo inspirisano nedovršenik stripom osnivača Leskovačke škole stripa Nikole Mitrovića Kokana (1933-1997) koje je koncepcijski pratilo sve ključne tačke Prvog svetskog rata i time davalo jedan opšti pregled čitavog sukoba – nešto što na ovim prostorima ni jedan strip nije uradio.

Ovaj strip pratile su i izložbe u Zaječaru, Leskovcu, Varvarinu, Kragujevcu i Somboru, kao i promocije u Beogradu i Petrovcu na Mlavi.

“Do pakla i nazad: Zapis”, nastavak je prvog albuma koji je po scenariju Marka Stojanovića najvećim delom nacrtao Dragan Stokić Rajački uz učešće više crtača.

Ovaj strip bavi se doživaljajima dobrovoljca Milutina, vojnika Moravske divizije, i njegovog konja Šarca koji su se još u prvom albumu nametnuli kao najupečatljiviji likovi.

Fragmenti stripa objavljeni su u “Politikinom Zabavniku” novembra 2021. godine.

Zanimljivo je istaći da je posredi prvi strip album ikada urađen na leskovačkom dijalektu, a obrađuje, uz opštepoznate događaje iz Prvog svetskog rata kao što su odbrana Beograda, povlačenje preko Albanije i oporavak srpske vojske na Krfu, i manje poznata dešavanja karateristična za Južnu Srbiju i Moravsku diviziju, kao što je Mitrovdanska bitka i 49 trećepozivaca na večnoj straži na mostu preko Morave.

Na promociji će govoriti doktor Perica Hadži-Jovančić, koji je doktorirao istorijske nauke na Kembridžu, inače pisac pogovora prvog albuma u seriji.

Stojanović na pitanje o nastanku albuma kaže da je nakon što Dragan Stokić Rajački nije hteo da prestane da radi na likovima koje su stvorili za “Do pakla i nazad“, pozvao Milorada Vicanovića Mazu, Ivana Stojanovića Fikija, Vladu Aleksića, Dejana Sedlana, Dušana Božića i Miodraga Ivanovića Mikicu da istuširaju Draganove crteže u olovci, ali i zamolio Gezu Šeteta, Igora Krstića, Borivoja Grbića, Gorana Ćeličanina, Igora Stojanovića, Nebojšu Bačića, Stevana Lakića i Aleksandra Anđelkovića da urade prateće vinjete za izdanje.

„Prilikom izrade „Do pakla i nazad” nije baš sva motivacija bila pozitivna – proradio je inat. Prizrensko-timočki dijalekt, odabran za pisanje od strane takvih veličina kao što su Bora Stanković i Stevan Sremac, odavno je bokserska vreća koju u prolazu s visine raspali ko kako stigne, ali je skoro ta negativna kampanja dostigla nedopustive instutucionalno-pedagoške visine. Zarad verodostojnosti, koja je osnovni postulat istorijskog stripa, vojnici Moravske divizije svakako su morali da pričaju autentičnim dijalektom, ali ako sam se možda i kolebao da li da ga pojednostavim ili ublažim, učinim dostupnijim, ovakvi su me jezički tokovi, prelomili da istrajem u originalnoj nameri. Da bi sve bilo kako valja, konsultovao sam Dejana Đorđevića, Predraga Stankovića i Dalibora Đorđevića, tri kvalitetna pisca iz jugoistočne Srbije sa višegodišnjim iskustvom oko prizrensko-timočkog dijalekta. Potom je naš eminentni pisac Vule Žurić, poznat po svojoj ratnoj prozi, napisao predgovor, a pogovor dr Pavel Pilh koji je u rodnoj Češkoj doktorirao radom „Jugoslovenski i postjugoslovenski ratni strip 1918–2018”, što ga čini jedinstveno kvalifikovanim da napiše pogovor ovom stripu. Izuzetno mi je, da dodam, zadovoljstvo i čast što „Do pakla i nazad: Zapis” ima svoju predstavljanje upravo u Narodnom muzeju u Leskovcu, budući da je u pitanju prva promocija stipa ikad održana u ovoj ustanovi”, istakao je Stojanović.

Izdavač albuma je Udruženje ljubitelja stripa i pisane reči “Nikola Mitrović Kokan”, a projekat je sufinansirao Grad Leskovac.

 

Pratite JuGmedia portal na društvenim mrežama Facebook, Instagram i Twitter!
Budite uvek u toku dešavanja!

Pre slanja komentara molimo Vas da pročitate sledeća pravila:
Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije portala juGmedia. Komentari koji sadrže psovke, uvredljive, vulgarne, preteće, rasističke ili šovinističke poruke neće biti objavljeni. Molimo čitaoce portala juGmedia da se prilikom pisanja komentara pridržavaju pravopisnih pravila. Takođe je zabranjeno lažno predstavljanje, tj. ostavljanje lažnih podataka u poljima za slanje komentara. Komentari koji su napisani velikim slovima neće biti odobreni. Redakcija ima pravo da ne odobri komentare koji su uvredljivi, koji pozivaju na rasnu i etničku mržnju i ne doprinose normalnoj komunikaciji između čitalaca ovog portala.

vaš komentar