Saša Stojanović u češkom PEN centru

LESKOVAC – Češki PEN Centar je, u svojim prostorijama u praškom Klementinumu, ugostio pisca Sašu Stojanovića i tom prilikom predstavljen je češki prevod njegovog romana VAR –  „Dauphin“.

Stojanović je član Češkog PEN-a od 2013. godine, ali je ovo bilo njegovo prvo predstavljanje pred češkim kolegama. Promocija je dobro medijski ispraćena, ukjučujući i opširnu najavu na „Češkom rouzhlasu“, u okviru koje je emitovan i duži intervju sa srpskim književnikom.

Tokom promocije predstavljen je češki prevod romana VAR ( prevod: Jan Doležal, „Dauphin“ – Prag, 2011), ali je ovaj trenutak iskorišćen i za predstavljanje celokupnog opusa Saše Stojanovića: od romana „Krvoslednici“ i „Manchester City Blues“, preko zbirke priča „Tačke topljenja“ i knjige eseja „Svežnjevi i sužnjevi“ (kolumne objavljivane u „Danasu“, pod naslovom „zaVarivanje“) pa do najnovijeg romana „Poslednji dan boga Saturna“, objavljenog prošle godine u IP „Albatros Plus“.

Zahvaljujući prevođenju Jana Doležala, češka publika je uspela da stekne lepu sliku o književnom delu našeg pisca.

Promociju je otvorio predsednik Češkog PEN-a, Jirži Dedeček, a među prisutnima su bili i predstavnici ambasade Srbije u Pragu i praški prijatelji Saše Stojanovića – pesnikinja Jelena Ćirić i fotograf Snežana Nikolić.

Ipak, najzaslužnija za organizaciju ovako lepog predstavljanja jeste Marketa Hejkalova, potpredsednica Češkog PEN-a i direktorica sajmova knjiga u Ostravi i Havličkovom Brodu.

Češki PEN Centar je već sutradan bio mesto godišnjeg sastanka njegovih članova, na kome je Stojanović takođe učestvovao. S obzirom da je Češki PEN sledeće godine slavi devedeset godina postojanja, odlučeno je da na svečanost budu pozvani svi inostrani članovi, uključujući Toma Stoparda, Filipa Rota, Ronalda Harvuda i mnoge druge.

(Kraj)

Pratite JuGmediu na društvenim mrežama Facebook, Instagram i Twitter!
Budite uvek u toku dešavanja!

Pre slanja komentara molimo Vas da pročitate sledeća pravila:
Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije portala juGmedia. Komentari koji sadrže psovke, uvredljive, vulgarne, preteće, rasističke ili šovinističke poruke neće biti objavljeni. Molimo čitaoce portala juGmedia da se prilikom pisanja komentara pridržavaju pravopisnih pravila. Takođe je zabranjeno lažno predstavljanje, tj. ostavljanje lažnih podataka u poljima za slanje komentara. Komentari koji su napisani velikim slovima neće biti odobreni. Redakcija ima pravo da ne odobri komentare koji su uvredljivi, koji pozivaju na rasnu i etničku mržnju i ne doprinose normalnoj komunikaciji između čitalaca ovog portala.

18 komentara

  • Primetio sam istovetnu vest na jos jednom portalu. Sama informacija, sadrzana u tekstu mi je prilicno zanimljiva.

    Medjutim ono sto me zesce „kopka“ je to sto se nigde ne navodi izvor same vesti. Cak ni autor. ❓

    Zanimljivo je da je tekst istovetan na oba portala? ❓ Od slova do slova, sto nikada nije bio manir Jugmedie. ❓

    Po stilu u kome je napisano, neodoljivo podseca na jedan „apotekarso-komercijalni“ naslov, objavljen pre izvesnog vremena.

    Stvarno redakcijo, ko ovo pise?

    Nije da sam bas mnogo znatizeljan.

    Samo sam navikao na komletan informacioni servis, od strane Jugmedie. 🙂

    Moram da priznam, razmazili ste me.

    Zato prilicno tesko podnosim ovo, neindentifikovano izvestavanje. 🙁

  • Dobro jutro 🙂

    Ako nekome (!!!) ponesto jos uvek nije jasno…

    Pa da se razjasnimo. 🙂

    Una vez, para siempre! ❗

  • ima slika Markete Hejkalov, potpredsednice Češkog pena i direktorice sajmova knjiga u Ostravi i Havličkovom Brodu. Medju novijim slikama pisca.Cena jednog prevodjenja je lekovita kupka spram cene clanstvau ceskom Penu. Cestitam, i trcim u apoteku, spopade me muka. Od zavisti.

  • Mnogo volim da otkrivam toplu vodu. Tekst je napisao naš drug član češkog PEN-a, a bespogovorno objavili na LV. Onda je isti tekst nekritički preuzela Jugmedia bez navođenja izvora, što je i meni, priznajem, prilično neobično.
    Marketa Hejkalova je jedna fina dama koja je pre par godina bila gost privatnog Festivala TTT dok je još bio finansiran od narodnih para, tj. preko projekata Ministarstva kulture i Grada Leskovca.

    • Ocekivao sam Vas.

      U stvari, bio sam siguran da cete se pojaviti. 🙂

      Drago mi je da ste ponovo tu. 🙂

      Zao mi je samo, sto niste cesce.

    • Ako na mene mislite, Đuro, nemojte žaliti.
      Tu sam ja, čitam, ali ne volim često da komentarišem, samo kad BAŠ moram. Uglavnom nemam snage.
      Mrzim licemerje i podmetačine.
      🙂

    • Sto se tice snage, tesko da je Vi nemate. 🙂

  • „Gle i lađe, ako su i velike i silni ih vetrovi gone, okreću se malom krmicom kuda hoće onaj koji upravlja.“
    Jer. 14:15

    • „Svet je blizu krajnjeg razdoblja, Saturn će opet kasniti u poveratku.“
      Nostradamus, XCII

    • Pope

      Ti izgleda samo za jednu knjigu znas? Kako ti bre ne dosadi? ❓

      Uzgred…

      Da se kladimo da ce sada da naidje i onaj tvoj alter-ego, „Jovan Jovanovic“. 🙂

    • 😀

    • Teologe umetniče, okrenut malom krmicom ladje ka novoj koristi i ćaru. Sam malo stegneš zube jako i nasmešiš se široko,odjedanput, i et nagrade ćara, fajdice i članstva

    • „A tako je i jezik mali ud, i mnogo čini. Gle, mala vatra, i kolike velike šume sažeže.“
      Jer. 14:15

  • Kako li je to govoriti o sebi u trećem licu?
    To treba probati.

  • „Ispovedam se Bogu svemogućemu i vama, braćo, da sagreših vrlo mnogo, mišlju, rečju, delom i propustom: moj greh, moj greh, moj preveliki greh.“

  • „Zato molim Blaženu Mariju Uvek Devojku (Prisnodjevu),
    sve angele i svete, i vas braćo,
    da se molite za me Gospodu, Bogu našemu.“

vaš komentar